(no subject)
Jan. 22nd, 2012 10:22 pmI have Internet in my room! Life is good, though already my productivity has slid riiiight down. Currently translation a scene from the film La Haine, which is fun - How many times do I get to translate dialogue like this into idiomatic English?
T'en a fait, toi? Mais moi non plus, je dis "nique ta mère"; déjà je m'en fous du placard, c'est bon.
Vinz: Shit, you've done community service ? Well I won't any more, I'll them to fuck off, hey already I don't even give a shit if they land me in the slammer.
My grasp of gangster English is not great. Do alienated teenagers even talk about the slammer? UrbanDictionary is being surprisingly unhelpful. A vast improvement, though, on last week's text for translation, which was two sentences of Proust. Two 200-word sentences of Proust, which I completed at 4 in the morning, muttering "Fuck Proust, seriously, why don't you fuck off and die in a fucking fire with a madeleine up your arse Marcel" from time to time. It was fun!
T'en a fait, toi? Mais moi non plus, je dis "nique ta mère"; déjà je m'en fous du placard, c'est bon.
Vinz: Shit, you've done community service ? Well I won't any more, I'll them to fuck off, hey already I don't even give a shit if they land me in the slammer.
My grasp of gangster English is not great. Do alienated teenagers even talk about the slammer? UrbanDictionary is being surprisingly unhelpful. A vast improvement, though, on last week's text for translation, which was two sentences of Proust. Two 200-word sentences of Proust, which I completed at 4 in the morning, muttering "Fuck Proust, seriously, why don't you fuck off and die in a fucking fire with a madeleine up your arse Marcel" from time to time. It was fun!